An onomatopoeic sound representing high, short chirps or beeps (e.g. birds, small animals, alarms).
朝、窓の外で小鳥がピーピー鳴いている。
In the morning, a small bird is chirping (peep-peep) outside the window.
コピー機が紙詰まりでピーピーと警告音を出した。
The copier gave a beeping sound (pii-pii) because of a paper jam.
赤ちゃんが寝ながらピーピーと小さな声を立てた。
The baby made little peeping sounds while sleeping.
Colloquial slang meaning to be short of money or hard up.
給料日前で財布がピーピーだ。
It's payday-closure and my wallet is empty (I'm broke).
旅行に行きたいけど今はピーピーだから我慢する。
I want to travel, but I'm broke right now so I'll hold off.
Colloquial term for diarrhea (the runs).
昨夜の刺身のせいでお腹がピーピーだ。
My stomach is upset (I have the runs) because of last night's sashimi.
お祭りの屋台の食べ物で子どもがピーピーになってしまった。
The child got diarrhea from the festival stall food.
A whistle- or pipe-like sound; can also colloquially refer to a simple flute/whistle instrument.
子どもたちがピーピー笛を吹いて遊んでいる。
The kids are playing by blowing little whistles (peep-peep).
お祭りの夜、どこからかピーピーという笛の音が聞こえた。
On the festival night, I heard the sound of a flute/whistle (pii-pii) from somewhere.
Colloquial, slightly teasing term for a beginner or novice.
彼はまだピーピーの新人だから、優しく教えよう。
He's still a green rookie, so let's teach him kindly.
初めての試合でピーピーだったが、次はもっと良くなるだろう。
He was a bit of a novice in his first match, but he'll probably do better next time.