An onomatopoeic adverb describing eating something quickly or in one gulp; used like “to gobble up” or “in no time.”
彼は昼ごはんをペロリと平らげた。
He gobbled up his lunch in no time.
お菓子を見た子どもはペロリと全部食べてしまった。
Seeing the sweets, the child ate them all up in a flash.
朝ごはんは忙しくてもペロリと済ませることが多い。
Even when I'm busy in the morning, I often wolf down breakfast quickly.
An onomatopoeic adverb for the quick action of sticking out (or flicking) the tongue; often conveys a playful or cheeky nuance.
彼女は照れて舌をペロリと出した。
She stuck out her tongue briefly in embarrassment.
写真を撮るとき、彼はニヤッと笑って舌をペロリと出した。
When taking the photo, he grinned and stuck his tongue out playfully.
An onomatopoeic adverb describing licking or licking up something with the tongue.
犬が皿のミルクをペロリと舐めた。
The dog licked the milk from the bowl clean.
子どもが手のクリームをペロリと舐めてしまった。
The child licked the cream off their hand.
An onomatopoeic adverb for peeling or removing something in one go; doing something completely or at once.
テープをペロリとはがして捨てた。
I peeled off the tape in one go and threw it away.
包装紙をペロリとめくると、中から箱が出てきた。
When I peeled back the wrapping paper in one swift motion, a box appeared inside.