A proverb meaning that plans for the whole year should be made on New Year's Day; it advises setting goals early at the start of the year.
今年の目標はもう決めた?「一年の計は元旦にあり」と言うから、元日に計画を立てたよ。
Have you already decided your goals for this year? As the proverb says, "A year's plan should be made on New Year's Day," so I made my plan on New Year's Day.
先生は授業でことわざ『一年の計は元旦にあり』の意味を説明した。
The teacher explained the meaning of the proverb 'A year's plan should be made on New Year's Day' in class.
毎年、手帳を買って『一年の計は元旦にあり』と書き込み、目標を書き出すようにしている。
Every year I buy a planner and write 'A year's plan should be made on New Year's Day,' then list my goals.