両手に花

りょうてにはな
Frequency:
1

An idiom meaning to be flanked by two attractive people (often women) or to be in a very fortunate, enviable position (lit. 'flowers in both hands').

ExpressionIdiomatic Expression

Examples

結婚式で彼は両手に花で写真に写っていた。

At the wedding he was photographed flanked by two beautiful women.

授賞式で人気俳優は両手に花のようだった。

At the awards ceremony, the popular actor was flanked by two attractive women.

転職先で若い有能な部下に囲まれて、課長は両手に花だ。

Surrounded by young capable subordinates at his new job, the section chief is in a very privileged position.