人の口に戸は立てられぬ

ひとのくちにとはたてられぬ
Frequency:
1

Proverb meaning you cannot control what people say; rumors cannot be completely stopped — secrets often spread eventually.

ExpressionNoun or Verb Acting PrenominallyProverb

Examples

どんなに説明しても非難は続く。人の口に戸は立てられぬということだ。

No matter how much you explain, criticism continues. It shows you can't stop people from talking.

社内のゴシップはすぐ広がる。人の口に戸は立てられぬと痛感した。

Office gossip spreads quickly. I realized you can't stop people from talking.

秘密にしていた話が表に出てしまい、やはり人の口に戸は立てられぬと嘆いた。

The secret I kept came out, and I lamented that you can't stop people from talking.