At this point in time; now—often implying that circumstances have changed or it may be too late.
今となっては、その決断が正しかったかどうか分からない。
At this point, I don't know whether that decision was right.
昔よく行った店も、今となっては別の店になっている。
The shop I used to visit often has become a different store now.
今となっては言っても仕方がないが、もっと早く気づくべきだった。
It's no use saying it now, but I should have noticed earlier.