A proverb meaning “what happens to one person today may happen to another tomorrow” — misfortune can befall anyone; a reminder to sympathize and be prepared.
自然災害のニュースを見て、彼女は『今日は人の身明日は我が身だ』と言って寄付を申し出た。
Watching the disaster news, she said, “What happens to one may happen to another,” and offered a donation.
会社で同僚が解雇されたと聞き、皆で『今日は人の身明日は我が身』と話し合った。
When a colleague was fired, everyone said, “It could happen to any of us,” and discussed it.
困っている人を見かけたら助けた方がいい。今日は人の身明日は我が身だからね。
You should help someone in need — it could be you tomorrow.