Reluctantly or helplessly; doing something as a last resort when there is no better option.
彼は仕方なくその条件を受け入れた。
He reluctantly accepted those conditions.
連絡がつかないので、仕方なく自宅に向かった。
Because I couldn't reach them, I had no choice but to head home.
仕方なく代わりに出席しただけだ。
I only attended as a last resort.
彼女は仕方なく謝罪したが、本心では納得していなかった。
She apologized reluctantly and wasn't truly convinced.