代わりに

かわりに
Alternative writings: 代りに
Frequency:
1

Indicates substitution: doing or using something in place of something else (i.e., instead of).

Expression

Examples

車の代わりに自転車で通勤している。

I commute by bicycle instead of by car.

今日はケーキの代わりにフルーツを出します。

Today we'll serve fruit instead of cake.

彼の仕事を代わりに引き受けてあげた。

I took on his work in his place.

忙しいから、私が代わりに電話しておくよ。

You're busy, so I'll call in your stead.

2

Indicates doing something in exchange or as compensation/in return for something else.

Expression

Examples

手伝ってくれたお礼に、代わりに夕食をおごるよ。

As a thank-you for helping, I'll treat you to dinner in return.

今日は私が出勤する代わりに、明日は君が代わってくれないか。

I'll go to work today; in return, could you cover for me tomorrow?

約束を破った代わりに、きちんと説明するべきだ。

Instead of breaking a promise, you should at least explain properly as compensation.