To spoil someone's start or take the wind out of their sails; to dampen enthusiasm at the beginning of something (idiom).
会議の出鼻をくじくような批判的な発言をしてしまった。
I made a critical remark that spoiled the start of the meeting.
せっかくのイベントだが、雨に降られて出鼻をくじかれた。
The event was ruined at the start by being rained on.
彼のミスがチームの出鼻をくじいて、雰囲気が暗くなった。
His mistake dampened the team's momentum and the mood turned gloomy.