Dated usage meaning 'before' or 'previously' (archaic; uncommon in modern Japanese).
前方申した通り、この計画には問題がある。
As stated earlier, there are problems with this plan.
その件については前方述べたとおりだ。
Regarding that matter, it's as I mentioned before.
The front or ahead (spatial direction). Used to indicate what is in front or ahead.
前方の信号が赤になったら止まってください。
Stop when the traffic light ahead turns red.
前方に大きなトラックが見える。
I can see a large truck ahead.
Dated quasi-adjectival sense meaning immature or unsophisticated (rare in modern use).
彼の意見は前方で、経験不足が感じられる。
His opinion is immature; you can sense a lack of experience.