to be saved or rescued; to survive or be spared from danger
山で道に迷ったが、救助隊に見つかって助かった。
I got lost in the mountains, but I was found by the rescue team and saved.
その薬のおかげで命が助かった。
Thanks to that medicine, my life was saved.
車にひかれたが、すぐに病院に運ばれて助かった。
I was hit by a car, but I was taken to the hospital immediately and survived.
to escape harm or be spared damage; to avoid trouble or danger
雨が止んで予定どおり運動会ができて助かった。
The rain stopped and we were able to hold the sports day as planned — what a relief.
急ブレーキで正面衝突を避けられて助かった。
I braked hard and avoided a head-on collision — I was spared.
重要なデータがバックアップされていて、消えていなくて助かった。
The important data was backed up, so it wasn't lost — that was a relief.
to be helped; to have one's trouble reduced (often used to say a favor would be helpful)
明日引っ越しを手伝ってくれると本当に助かる。
It would really help me if you could help with the move tomorrow.
時間を教えてくれると助かります。
I'd appreciate it if you could tell me the time.
コピーを一枚貸してくれる?助かるんだけど。
Could you lend me a copy? That would really help me.