A four-character idiom meaning people have different thoughts, tastes, or preferences — 'to each their own'.
食べ物の好き嫌いは十人十色だから、無理に勧めなくていい。
Tastes in food vary from person to person, so you don't have to force anyone to try it.
デザインの好みは十人十色で、全員を満足させるのは難しい。
Design preferences differ widely, and it's hard to satisfy everyone.
意見が対立しても、十人十色だと割り切れば話しやすくなることもある。
Even if opinions clash, accepting that people are different can sometimes make discussion easier.
この四字熟語は日常会話でもよく使われる「人それぞれ」とほぼ同じ意味だ。
This four-character idiom is similar in meaning to the commonly used phrase 'hitori sorezore' (each to their own).