A situation in which disaster is avoided by the smallest margin; a close call or a hairbreadth escape from danger.
自転車で交差点に突っ込みそうになったが、危機一髪で止まれた。
I almost rode into the intersection on my bike, but I stopped at the last moment.
飛行機はエンジン故障で危機一髪の状態だったが、乗員の対応で無事着陸した。
The plane was in a touch-and-go situation due to engine trouble, but the crew's response allowed a safe landing.
会議で資料を忘れたが、危機一髪で同僚がコピーを持って来てくれた。
I forgot the materials for the meeting, but a colleague arrived with a copy just in time.
その事件は危機一髪で大惨事を免れたと言える。
You could say that the incident narrowly avoided a major disaster.