To collect debts or payments; to demand payment (sometimes forcefully).
彼は毎月、滞納者から家賃を取り立てている。
He collects overdue rent from defaulters every month.
電話で取り立てるのは違法になる場合がある。
Calling to demand payment can sometimes be illegal.
取り立て屋が急に家に来て困った。
A debt collector suddenly came to the house, which was troublesome.
To appoint or promote someone; to give patronage or place someone in a position.
彼を新しい部署の責任者に取り立てた。
He was appointed head of the new department.
社長が若手を取り立てて重用している。
The president is promoting young staff and using them in important roles.
To single something out for emphasis; to call special attention to something. Often used in phrases like '取り立てて〜ない' (not particularly ...).
取り立てて言うことはないが、もう少し慎重にした方がいい。
There's nothing special to say, but you should be a bit more careful.
その点は取り立てて問題になるほどではない。
That point is not significant enough to be a problem.
彼女は取り立てて能力を示さなかったが、堅実に仕事を続けた。
She didn't particularly show off her abilities, but she worked steadily.