A proverb warning that careless words lead to trouble; literally, 'the mouth is the gate of calamity.'
会議で余計なことを言ってしまい、先輩に『口は災いの門だよ』と注意された。
I said something unnecessary in the meeting and my senior warned me, “Careless talk is the gate of trouble.”
彼はうっかり秘密を漏らしてしまった。まさに口は災いの門だ。
He accidentally revealed a secret. Truly, careless speech leads to disaster.
『口は禍の門だから、軽々に人の噂話をしない方がいい』と母に言われた。
My mother told me, “The mouth is the gate of calamity, so don't gossip lightly.”