口先だけ

くちさきだけ
Frequency:
1

All talk; saying things without following through — glib or insincere words with no real action.

ExpressionNoun Taking 'の'

Examples

彼は助けると言ったが、結局口先だけだった。

He said he'd help, but in the end it was all talk.

口先だけでなく、具体的な計画を示してほしい。

I want you to show a concrete plan, not just talk.

選挙の公約が口先だけに終わるのはよくあることだ。

It's common for election promises to be all talk.

口先だけの謝罪では信頼は回復しない。

A mere verbal apology won't restore trust.

Word Relationships

Synonyms