Abbreviated from 'Tenjō Tenge, yuiga dokuson' — originally a Buddhist phrase meaning 'throughout heaven and earth, I alone am honored' (religious/literary sense).
仏教の教えの一節として『唯我独尊』という言葉が引用されることがある。
The phrase 'yuiga-dokuson' is sometimes quoted as a passage from Buddhist teaching.
古い経典には天上天下唯我独尊と書かれている。
In old scriptures it is written 'Tenjō Tenge yuiga dokuson'.
Self-conceit or self-centeredness — an arrogant attitude of believing oneself superior or the only important one.
彼は成功してから態度が変わり、唯我独尊になってしまった。
After his success his attitude changed and he became arrogant and self-centered.
唯我独尊な発言は職場の雰囲気を悪くするので注意が必要だ。
Arrogant remarks can spoil the workplace atmosphere, so caution is necessary.