To plan or devise measures; to think up and arrange something with a goal in mind.
来年の新商品発売に向けて、営業部は販売戦略を図った。
The sales department devised a sales strategy for next year's new product launch.
会社は経費削減を図るために、業務の見直しを始めた。
The company began reviewing operations to plan cost reductions.
彼女は留学を成功させるために、入念に計画を図った。
She carefully planned to make her study-abroad experience a success.
To plot, conspire, or scheme (often with malicious intent); commonly written with the kanji 謀る.
彼は権力を得るために政変を謀ったとして逮捕された。
He was arrested for allegedly plotting a political coup to gain power.
そのグループは脱税を謀っていたことが発覚した。
It was revealed that the group had conspired to commit tax evasion.
敵に内通する計画を密かに謀っていた。
They had secretly plotted to communicate with the enemy.
To aim for or work toward a particular goal; to seek to achieve a desired result.
自治体は観光客の増加を図り、イベントを強化した。
The municipality strengthened events to aim for an increase in tourists.
研究チームは副作用の軽減を図る新薬の開発に取り組んでいる。
The research team is working on developing a new drug aimed at reducing side effects.
会社は生産性向上を図るためにシステムを導入した。
The company introduced a system to try to improve productivity.
To scheme to deceive or trick someone; to plan actions intended to cheat or entrap.
詐欺師は投資話で客を騙そうと図ったが、銀行の通報で未遂に終わった。
The con artist tried to trick customers with an investment scheme, but it failed after the bank reported it.
彼は同僚を出し抜いて昇進を図ったが、不正が発覚して解雇された。
He attempted to get promoted by outwitting his colleagues, but was fired when his misconduct was exposed.
相手の不注意につけ込んで重要書類を盗むことを図った。
They took advantage of the other's carelessness and schemed to steal important documents.