To report or inform (announce facts, news, or events to others).
テレビ局は事件の詳細を速やかに報じた。
The TV station promptly reported the details of the incident.
記者が会見の内容を新聞に報じた。
A reporter conveyed the contents of the press conference to the newspaper.
公式発表はまだ報じられていない。
The official announcement has not yet been reported.
To repay or requite an action or kindness (somewhat literary or formal usage).
恩に報じて、彼は生涯その人を助け続けた。
In repayment for the favor, he continued to help that person throughout his life.
彼女の親切に報じるため、感謝の手紙を書いた。
To repay her kindness, he wrote a letter of thanks.
恩義に報じるのは人として当然のことだ。
It is natural for a person to return a kindness.