To remove or take off something (e.g., clothing, accessories, parts); to detach or unfasten.
コートを椅子の背に外しておいてください。
Please take off your coat and hang it on the back of the chair.
ネジを外してカバーを開ける必要がある。
You need to remove the screws to open the cover.
眼鏡を外すとよく見える人もいる。
Some people can see better when they take off their glasses.
To drop someone from a team or remove someone from a position; to exclude or dismiss.
監督は彼を先発メンバーから外した。
The coach removed him from the starting lineup.
不正が発覚したので、彼女をプロジェクトから外すことにした。
Because misconduct was discovered, we decided to remove her from the project.
あの部署から外された社員は転籍した。
The employee who was removed from that department was transferred.
To leave (one's seat or the place) temporarily; to step out or go away for a short time.
すみません、トイレへ外してきます。
Excuse me, I'll step out to the restroom.
会議中に席を外す場合は一言伝えてください。
If you leave your seat during the meeting, please say so beforehand.
彼は食事の間だけ席を外した。
He stepped out only for the meal.
To dodge or evade (a question, blow, etc.); to sidestep or avoid directly addressing something.
彼は賃金についての質問をうまく外した。
He skillfully dodged the question about wages.
政治家は責任追及の話題を外そうとした。
The politician tried to deflect the topic of accountability.
相手のパンチを外して反撃した。
He dodged the opponent's punch and counterattacked.
To miss (a target, chance, punch, etc.); to fail to hit or achieve the intended result.
彼はゴールを外してしまった。
He missed the goal.
このチャンスを外すわけにはいかない。
We can't afford to miss this opportunity.
思い切って打ったが、ボールは枠を外した。
He swung hard, but the ball went wide of the frame.