The large part; the majority; the greater portion of something.
作業の大方が終わったので、あとは細かい調整だけだ。
Most of the work is finished, so only minor adjustments remain.
この予算の大方は人件費に充てられる。
The bulk of this budget will be allocated to personnel expenses.
計画の大方は担当者と相談して決めた。
The majority of the plan was decided in consultation with the person in charge.
People in general; the general public; most people.
大方の人はそのニュースを知らなかった。
Most people didn't know that news.
大方の住民がその計画に賛成した。
The majority of residents supported the plan.
Mostly; for the most part; almost; indicating that something is largely the case.
会議は大方終わったので、資料を配りましょう。
The meeting is mostly finished, so let's hand out the materials.
レポートは大方書き上げたが、最後のチェックが必要だ。
I've mostly finished the report, but it needs a final check.
Probably; maybe; used to express moderate probability.
彼は大方来ないだろう。
He probably won't come.
その計画は大方うまくいくだろうと予想されている。
The plan is expected to probably go well.