A proverb meaning that when you finally want to be filial, your parents are often already gone; it urges you to cherish and care for your parents while you can.
仕事ばかりで親に会いに行かなかったことを後悔している。孝行のしたい時分に親はなし、だ。
I regret not visiting my parents because of work. As the proverb says, when you want to be filial, your parents are gone.
孝行のしたい時分に親はなしという言葉を聞いて、もっと親孝行しようと思った。
Hearing the saying 'when you want to be filial your parents are gone' made me decide to be more attentive to my parents.
親が元気なうちに感謝を伝えよう。孝行のしたい時分に親はなし。
Let's show appreciation while our parents are healthy. When you want to be filial, they might already be gone.