A proverb meaning that the more accomplished someone is, the more humble they become — like ripe rice stalks that bend under the weight of their grain.
彼は研究で多くの成果を上げても決して偉ぶらない。まさに『実るほど頭の下がる稲穂かな』だ。
Even after many research achievements, he never acts arrogant. Truly, 'the more the grain ripens, the lower the stalk bows.'
若い頃は目立ちたがりだったが、今は落ち着いて謙虚だと先輩に『実るほど頭の下がる稲穂かな』と言われた。
In his youth he liked attention, but now a senior told him, 'the more you achieve, the humbler you become.'