To dwell in or be present within something or someone (e.g. a spirit, quality, or feeling); to reside or be inherent.
胸に強い希望が宿った。
A strong hope took hold in my heart.
この古い家には昔から神が宿っていると言われる。
They say a god has dwelt in this old house since long ago.
彼の作品には独特の才能が宿っている。
A unique talent dwells in his work.
To stay or lodge temporarily at a place; to take shelter (somewhat literary/old-fashioned).
旅人は村の小さな宿に宿った。
The traveler lodged at a small inn in the village.
嵐の夜、彼らは神社の社務所に宿った。
On the stormy night they took shelter in the shrine office.
単語の語源が記憶に宿るように教えたい。
I want to teach so that the word's origin lodges in the memory.
To be conceived; to be in the womb (of an unborn child).
子が母の胎に宿るという表現は古い文学でもよく使われる。
The expression that a child is conceived in the mother's womb is often used in old literature.
彼女はようやく宿った命を大切にしている。
She cherishes the life she has finally conceived.
To belong to or be part of a constellation or celestial position (poetic or astronomical usage).
この星は東の方角の星座に宿っているとされる。
This star is said to reside in an eastern constellation.