尻をたたく

しりをたたく
Alternative writings: 尻を叩く
Frequency:
1

To urge or prod someone into action; to push someone to do something (figuratively, by scolding or pressuring).

ExpressionU-VerbIdiomatic Expression

Examples

上司は締切前に部下の尻をたたいて仕事を進めさせた。

The boss prodded his subordinate to get the work done before the deadline.

そろそろ尻をたたいて企画を完成させよう。

Let's give ourselves a push and finish the project.

母は宿題をしない子に尻をたたいて勉強させた(比喩的表現)。

The mother pushed the child who wouldn't do homework to study (figurative expression).

2

To spank someone — literally hitting someone's buttocks; physical punishment or spanking.

ExpressionU-Verb

Examples

子どもが危ないことをしたので、親が軽く尻を叩いた。

Because the child did something dangerous, the parent lightly spanked them.

昔はしつけのために尻を叩く家庭も多かったが、現在は議論がある。

In the past many families spanked as discipline, but today it's a matter of debate.

先生が悪ふざけした生徒の尻をたたく真似をして、注意を促した。

The teacher mimed spanking a mischievous student to warn them.