届く

とどく
JLPT:N3
Frequency:
1

To reach or touch a place or person; to be carried to (e.g., sound, hand reaching).

U-VerbIntransitive Verb

Examples

隣の部屋まで声がはっきり届いた。

My voice carried clearly to the next room.

背が低くて棚の上の箱に手が届かない。

I'm short and can't reach the box on the top shelf.

音は遠くまで届くことがある。

Sound can sometimes reach far away.

2

To be delivered; to arrive (for packages, letters, etc.).

U-VerbIntransitive Verb

Examples

注文した本が昨日届いた。

The book I ordered arrived yesterday.

荷物はまだ届いていませんか?

Has the package not arrived yet?

封筒が先方に届いたことを確認した。

I confirmed that the envelope had reached the other party.

3

To be attentive or thorough; to have supervision or attention reach something (e.g., 'an eye reaches').

U-VerbIntransitive Verb

Examples

店長の目が届く範囲で働きたいと思っている。

I want to work within a range where the manager's supervision reaches.

小さい子どもがいるので目が届かないところが心配だ。

With small children, I'm worried about places I can't keep an eye on.

4

For a wish, feeling, or message to get through to someone; for a desire to be fulfilled or appreciated.

U-VerbIntransitive Verb

Examples

彼女への感謝の気持ちが届くといいなと思った。

I hoped that my gratitude to her would reach her.

村人の願いが政府に届いて、支援が決まった。

The villagers' request reached the government, and support was decided.

Word Relationships

Derivations
Masu-Form届きます
Nai-Form届かない
Ta-Form届いた
Te-Form届いて
Ba-Form届けば
Volitional Form届こう
Imperative Form届け
Potential Form届ける
Passive Form届かれる
Causative Form届かせる
Causative Passive Form届かせられる