storm; tempest (severe weather with strong wind and often rain).
昨夜、大きな嵐が来て、木が倒れた。
A big storm came last night and a tree was blown down.
嵐のため、船は港に避難した。
Because of the storm, the ship took refuge in the port.
天気予報は嵐に警戒するように呼びかけている。
The weather forecast is warning people to be cautious of the storm.
uproar; hullabaloo; a storm of protest; figurative 'storm' such as waves of change or turmoil.
その発言は世間に嵐を巻き起こした。
That remark caused a public uproar.
新しい政策は議会で嵐のような議論を呼んだ。
The new policy sparked stormy debate in parliament.
彼の失言は会社内に嵐を巻き起こした。
His gaffe caused an uproar within the company.
in certain card games (oicho-kabu), a 'pile' of three cards of the same value (called 'arashi'); usually written in katakana as アラシ.
おいちょかぶでアラシが揃って大勝ちした。
I got an arashi in oicho-kabu and won big.