A polite phrase meaning 'if it is all right' or 'if you don't mind'; used as a courteous preface when asking for something.
差し支えなければ、お名前とご連絡先を教えていただけますか。
If it's all right, could you tell me your name and contact information?
差し支えなければ、会議の資料を事前に送ってください。
If you don't mind, please send the meeting materials in advance.
差し支えなければ、もう少し詳しく状況を説明していただけますか。
If it's not inconvenient, could you explain the situation in a bit more detail?
差し支えなければ写真を一枚撮らせていただけますか。
If it's alright, may I take a photo?