Imperative form of '帰る' meaning 'Go home' or 'Leave'. Used as a strong command or to tell someone to go away.
酔っ払いに『もう帰れ!』と言って警備員が介入した。
The security guard intervened and told the drunk, 'Go home already!'
友達同士のふざけ合いで『帰れ』と言うことはあるが、本気で言うと失礼だ。
Friends sometimes jokingly say 'Get out,' but saying it seriously is rude.
試合に負けた選手は観客の罵声で『帰れ』と叫ばれた。
The defeated player was shouted at by the crowd with 'Go away!'
部屋に入ってきた見知らぬ人に、彼女は毅然と『帰れ』と言った。
When a stranger entered the room, she firmly told him to leave.