To balance accounts; to have the books/financials come out even.
今月は出費が多かったが、何とか帳尻が合った。
This month had a lot of expenses, but somehow the accounts balanced.
決算作業の結果、帳尻が合わない項目を詳しく調べた。
As a result of the closing procedures, we investigated the items that didn't balance.
To even out or balance out (figuratively); for things to work out so that the final balance or outcome is satisfactory.
スケジュールは大変だったが、チームワークで何とか帳尻が合った。
The schedule was tough, but with teamwork we managed to make things work out.
数字はバラバラでも最終的に帳尻が合えば問題ない。
Even if the numbers are scattered, it's fine as long as they balance in the end.
彼はギリギリまで稼いで、毎月帳尻を合わせている。
He hustles until the last minute and balances his books every month.