Calm, composed, unconcerned; not upset or perturbed. Can also imply indifference or nonchalance.
彼は事故にあっても平気な顔をしていた。
He had a calm expression even after the accident.
注意されても平気で同じミスを繰り返す。
Even when warned, he repeats the same mistake without concern.
冷たい水に平気で飛び込める若者もいる。
Some young people can jump into cold water without flinching.
Colloquial use meaning 'all right' or 'okay' — used in casual situations as 'I'm fine' or 'No problem.'
『手伝おうか?』『大丈夫、平気だよ』
'Shall I help you?' 'No, I'm fine.'
雨で濡れても平気なの? 『うん、平気。』
Are you okay with getting wet in the rain? 'Yeah, I'm fine.'
試験の結果を聞いても彼は平気そうだった。
Even after hearing the exam results, he seemed unfazed.