To stick or paste something (e.g., paper, label) onto another surface.
ポスターを壁に貼る。
Stick the poster on the wall.
スマホに保護フィルムを貼った。
I put a protective film on my phone.
封筒に切手を貼ってください。
Please affix a stamp to the envelope.
To stretch or spread something taut (e.g., string, fabric); also to set up or put up (e.g., a tent).
キャンプでテントを張るのは彼の仕事だ。
Setting up the tent at the campsite is his job.
弦をきつく張ってください。
Please tighten the string/cord.
防水シートを広げて地面に張った。
I spread the waterproof sheet and laid it on the ground.
To form a sheet or layer on a surface (e.g., ice forming on a pond).
今朝、池に薄い氷が張っていた。
This morning a thin layer of ice had formed on the pond.
寒さで窓ガラスに霜が張った。
Frost formed on the window glass because of the cold.
To become full or swollen; to bulge or be filled (e.g., a container filling with water, body part feeling bloated).
バケツに水を張っておいてください。
Please fill the bucket with water.
食べすぎてお腹が張る感じがする。
I feel bloated from overeating.
風船は空気を入れると張る。
A balloon becomes taut when you blow air into it.
To stick out or push forward (e.g., to stick out one's chest).
自信があるときは胸を張って歩くといい。
When you're confident, it's good to walk with your chest out.
彼は川に張り出した桟橋の端に立った。
He stood at the end of the pier that jutted out over the river.
To post or paste (a link, image, etc.) online (e.g., paste a URL in a forum).
ブログに記事のリンクを貼っておきました。
I've posted the link to the article on my blog.
チャットに画像を貼ると表示されます。
If you paste the image in the chat it will appear.
To be costly or expensive (often used in the phrase 値段が張る).
このブランドは品質がいいが値段が張る。
This brand has good quality but it's expensive.
外食が続くと出費が張るよ。
If you keep eating out, the expenses add up / it'll be costly.
To keep watch or be on the lookout; to stand guard (often in expressions like 警戒を張る).
夜通し警戒を張っている隊員がいる。
There are members keeping watch through the night.
泥棒が入らないように入口で見張りを張った。
Someone stood guard at the entrance to prevent burglars from coming in.
To slap or strike (with the hand), e.g., to slap someone's cheek.
彼は怒って息子の頬を張った。
He angrily slapped his son's cheek.
その言葉に彼女は軽く頬を張ったふりをした。
She pretended to lightly slap him at those words.
Mahjong term: to be one tile away from winning (to be in tenpai).
最後のツモでようやく張った。
With the last draw I finally reached tenpai.
彼は序盤から張り続けていたが上がれなかった。
He stayed in tenpai from early on but couldn't win.
In mathematics: to span or generate a space (e.g., a set of vectors spans a vector space).
二つの線形独立なベクトルが平面を張る。
Two linearly independent vectors span a plane.
その基底ベクトルは空間全体を張っている。
Those basis vectors span the entire space.