当て字

あてじ
Alternative writings: 宛字, あて字, 宛て字, 当字
JLPT:N1
Frequency:
1

kanji used phonologically (ateji): characters assigned for their sound, ignoring their original meaning (e.g., 珈琲 for ‘coffee’)

Noun

Examples

『珈琲』は音に合わせた当て字の代表的な例だ。

'珈琲' is a typical example of ateji chosen for its sound.

外国語の語を漢字で表すとき、当て字を使うことがある。

When representing foreign words in kanji, ateji are sometimes used.

古い書物には、現在とは違う当て字の表記が見られる。

Old writings show ateji spellings different from modern ones.

2

kanji used for their meaning rather than their reading: characters assigned because of their semantic fit (not prioritized for sound)

Noun

Examples

店名に『福来』と書いて別の読みを与えるのは、意味を重視した当て字の一例だ。

Writing a shop name as '福来' and giving it a different reading is an example of ateji focused on meaning.

意味で漢字を当てる当て字は、広告や名称でよく見られる。

Ateji that assign kanji by meaning are often seen in advertising and names.