後手に回る

ごてにまわる
Alternative writings: 後手にまわる
Frequency:
1

To be forestalled or to fall behind; to end up one step behind or in a reactive (rather than proactive) position because of slow or delayed action.

ExpressionU-Verb

Examples

競合他社に先を越されて、うちの会社は後手に回った。

We were beaten to it by a competitor, and our company fell behind.

災害対策で準備が遅れ、対応が後手に回ってしまった。

Preparations for disaster response were delayed, and our response ended up being reactive.

交渉で後手に回らないよう、事前に資料を整えておいた。

To avoid falling behind in the negotiation, I prepared the materials in advance.

Word Relationships