微妙

(2 entries)
びみょう
Alternative readings: ビミョー
JLPT:N3
Frequency:
1

Subtle; having a delicate or fine nuance that is hard to state precisely.

Na-AdjectiveNoun

Examples

このワインは香りが微妙で、違いがわかりにくい。

This wine has a subtle aroma and its differences are hard to tell.

色の差が微妙だから、部屋のライトで印象が変わる。

The color difference is subtle, so the impression changes with the room lighting.

彼の表情は微妙で、本心が読み取れなかった。

His expression was subtle, so I couldn't read his true feelings.

2

Difficult, complex, or delicate (e.g., a situation or decision) that requires careful handling.

Na-AdjectiveNoun

Examples

その問題は微妙で、すぐに結論を出せない。

That issue is delicate; you can't draw a conclusion right away.

上司との関係が微妙だから、あまり口出ししない方がいい。

Your relationship with the boss is tricky, so it's better not to meddle.

条件交渉は微妙なバランスが必要だ。

Negotiating terms requires a delicate balance.

3

Doubtful or questionable; something that seems unreliable or iffy.

Na-AdjectiveNoun

Examples

彼の説明は微妙で、信じられない点があった。

His explanation was questionable; there were parts I couldn't believe.

そのデータの出所が微妙だから、正式な資料には使えない。

The source of that data is dubious, so it can't be used as an official reference.

このアプリの安全性は微妙だと思う。

I think the safety of this app is iffy.

4

Colloquial: not great; iffy; used casually (often written as ビミョー).

Na-AdjectiveNounColloquial

Examples

今日のランチ、微妙だった。

Today's lunch was not great.

その映画、ビミョーって評判だよ。

That movie has 'iffy' reviews.

新しいデザイン、個人的にはびみょうかな。

Personally, the new design is kind of iffy.