Knowledge or understanding — basic know-how or awareness of something.
外国語の心得があると仕事の幅が広がる。
Having knowledge of foreign languages broadens your job opportunities.
料理の心得が多少あるので、簡単なものなら作れます。
I have some cooking know-how, so I can make simple dishes.
彼は交渉の心得があり、難しい案件でも落ち着いて対応する。
He has negotiation skills and handles difficult cases calmly.
Guidelines, rules, or points to keep in mind — instructions or etiquette (often used as '〜の心得').
入館の心得を入口の掲示で確認してください。
Please check the entry guidelines posted at the entrance.
接客の心得を新人研修で学んだ。
I learned customer-service guidelines in the new-employee training.
執務心得として、報告は速やかに行うことが求められる。
As an office guideline, prompt reporting is required.
Used as a suffix to indicate someone acting in a temporary or deputy capacity (e.g., 'acting ~').
部長心得として会議を取り仕切ることになった。
He was appointed to preside over the meeting as acting manager.
研修中は副店長心得として業務を覚えます。
During training you will learn the duties as acting deputy manager.