恐れ入ります

おそれいります
Frequency:
1

A humble, polite expression used to show gratitude, to preface a request or apology; commonly used in business and with superiors (kenjōgo).

ExpressionHumble (Kenjougo) Language

Examples

恐れ入りますが、こちらにご署名をお願いします。

Excuse me, but could you please sign here?

ご連絡が遅くなり、恐れ入ります。すぐに対応いたします。

I apologize for the delay in contacting you. I will respond immediately.

恐れ入ります、こちらは本日休業となっております。

We apologize, but we are closed today.

恐れ入りますが、もう一度お名前を教えていただけますか。

Excuse me, but could you tell me your name once more?