A brief inhalation taken while singing, swimming, or during other activity — a short breath to recover or prepare.
長距離を泳ぐときは、正しいタイミングで息継ぎをすることが大切だ。
When swimming long distances it's important to take breaths at the correct timing.
フレーズの終わりで一回息継ぎをしてから、次のパートに入る。
I take a breath at the end of the phrase before entering the next part.
彼はピアノの演奏中、効果的な息継ぎで歌手を支えている。
During the piano accompaniment he supports the singer with well-timed breaths.
A short break or breather — a brief rest taken between tasks or during work.
長い会議の途中で、ちょっと息継ぎを入れましょうか。
Shall we take a short breather during the long meeting?
仕事が詰まっている時でも、5分ほど息継ぎをするだけで気分が変わる。
Even when busy at work, a five-minute breather can change your mood.
試験勉強の合間に息継ぎをして、頭をすっきりさせた。
I took a short break during exam study to clear my head.