A proverb meaning ill-gotten gains or money obtained easily without effort do not last or never bring lasting benefit—'easy come, easy go.'
彼は一時的に大金を手にしたが、悪銭身に付かずすぐに使い果たした。
He temporarily got a large sum, but easy money doesn't stick—he spent it all quickly.
親に忠告して、『悪銭身に付かず』だから堅実に貯金しなさいと言った。
I advised him, saying 'easy come, easy go,' so save steadily.
このことわざは、短期的な利益に惑わされないようにという教えだ。
This proverb teaches not to be deceived by short-term profit.