JLPT:N5
Frequency:
1

The hand or (sometimes) forearm of a person or animal — the body part used for grasping or touching. (Occasionally pronounced た as a prefix.)

Noun

Examples

手を洗ってから夕食を食べなさい。

Wash your hands before dinner.

彼は利き手で字を書く。

He writes with his dominant hand.

あの机は高さが合わなくて手が疲れる。

That desk doesn't fit well and makes my arms/hands tired.

2

An animal's forepaw or foreleg (colloquial).

NounColloquial

Examples

猫が前の手でおもちゃを押さえた。

The cat held the toy with its front paws.

子犬が前の手で私の靴にじゃれついた。

The puppy pawed at my shoe with its front paws.

3

A handle — the part of an object used for holding. Often appears in compounds such as 取っ手.

Noun

Examples

ドアの取っ手を回して入った。

I turned the doorknob and went in.

鍋の取っ手が熱いので鍋つかみを使った。

The pot's handle was hot, so I used a potholder.

4

A person or help — workers or assistance (e.g., manpower, a helping hand).

Noun

Examples

引っ越しの日は人手が足りなくて困った。

We had trouble because there weren't enough hands on moving day.

手伝いの手を借りて作業を終えた。

We finished the work with a helping hand.

バイトの手を一人増やした。

We added one more part-time worker.

5

Trouble, care, or effort required — indicating something that takes time or attention.

Noun

Examples

小さな子は本当に手がかかる。

Little children really take a lot of care/attention.

この機械は手がかかって維持が大変だ。

This machine requires a lot of maintenance; it's difficult to keep up.

6

A means, method, trick, move, or technique — a way of doing something, skill, or a tactical move.

Noun

Examples

問題を解決するいい手を考えよう。

Let's think of a good way to solve the problem.

彼の手つきはとても丁寧だ。

His technique/handling is very careful.

新しい手を打って状況を変えた。

They played a new move and changed the situation.

7

Hand, referring to handwriting or style of writing (e.g., 手書き = handwritten).

Noun

Examples

履歴書は手書きではなくパソコンで作成してください。

Please type your resume on a computer rather than handwriting it.

彼女の手はきれいで読みやすい字だ。

Her handwriting is neat and easy to read.

8

A kind, type, or sort — used to indicate a particular way or category (often in phrases like 'that kind of method').

Noun

Examples

そういう手はもう通用しないよ。

That kind of trick/method won't work anymore.

最近は効率重視の手が多い。

Recently there are many methods that prioritize efficiency.

9

Something being in one's hands/possession (used in expressions like 手に入る 'to obtain').

Noun

Examples

やっとチケットを手に入れた。

I finally got the ticket.

その情報が手に入れば仕事が早く進む。

If we get that information, the work will proceed faster.

新品を安く手に入れた。

I obtained a new one cheaply.

10

The ability to cope or handle something (as in expressions like 手に余る 'beyond one's ability').

Noun

Examples

この仕事は私の手に余る。

This job is beyond my ability to handle.

部下の数が多くて管理が手に余ることがある。

Sometimes managing so many subordinates is more than I can handle.

11

A hand in card games — the cards held or the position in a deal/round.

Noun

Examples

いい手が来たから勝てるかもしれない。

A good hand has come; we might win.

彼はあの手で勝負に出た。

He went for it with that play/move.

今の手では勝てないと判断した。

He judged that with the current hand/move he couldn't win.

12

Used to indicate a direction or district (as in 山の手 'upmarket/upper part of town').

Noun

Examples

この駅の山手側には商店街がある。

On the Yamanote side of this station there is a shopping street.

あの方向が山手だと地図に書いてある。

The map shows that direction as the Yamanote area.

13

A move in games like go or shogi — a single play/move, used as a counter (e.g., 一手, 二手).

NounNoun (Suffix)Counter

Examples

彼はその場面で最善の一手を打った。

He played the best possible move in that situation.

次の一手を考えるのに時間がかかる。

It takes time to think about the next move.