手を打つ

てをうつ
Frequency:
1

To take (preventive) measures; to take steps in advance to avoid problems.

ExpressionU-VerbIdiomatic Expression

Examples

問題が大きくなる前に手を打つ必要がある。

We need to take action before the problem grows.

2

To come to an agreement (in bargaining or negotiation); to strike a bargain or make arrangements.

ExpressionU-VerbIdiomatic Expression

Examples

価格については両社で手を打って、正式契約に進むことになった。

The two companies agreed on the price and decided to proceed to a formal contract.

早めに手を打てば、無駄なコストを避けられると交渉相手と手を打った。

We struck a deal with the negotiator that taking early measures would avoid unnecessary costs.

3

To clap one's hands together; to strike with the hand(s). The literal physical action of hitting or clapping.

ExpressionU-Verb

Examples

楽しい場面でみんなで手を打って喜びを表した。

At the joyful moment, everyone clapped their hands to express delight.

演奏者の合図で観客が手を打った。

At the performer's cue, the audience clapped their hands.