To pay money (a bill, fee, rent, etc.).
レストランで食事の代金を払った。
I paid the bill at the restaurant.
毎月家賃を口座から自動で払っている。
I have my rent automatically paid from my account every month.
彼がパーティーの費用を全て払ってくれた。
He paid for the entire party.
To brush or wipe something off; to clear away dust or dirt.
コートの上の雪を手で払ってから入った。
I brushed the snow off my coat with my hand before going in.
棚のほこりを雑巾で払った。
I wiped the dust off the shelves with a cloth.
枝を払い、庭をきれいにした。
I cut off the branches and cleaned up the garden.
To drive away or repel (e.g., competitors, intruders); to fend off rivals.
新製品でライバル店を市場から追い払った。
They drove rival stores out of the market with a new product.
警備員が不審者を追い払った。
The security guard drove away the suspicious person.
彼の強い態度が反対派を払った。
His strong stance drove off the opposition.
To sell off or dispose of something unneeded; to get rid of items by selling.
引っ越しのために古い家具を売り払った。
I sold off my old furniture because of the move.
会社は不要な資産を売り払って現金化した。
The company sold off unneeded assets to raise cash.
昔の漫画本をまとめて売り払った。
I sold my old comic books in bulk.
To pay (attention, respect, concern); to direct one's attention or regard to something.
安全対策にもっと注意を払ってください。
Please pay more attention to safety measures.
彼女は年長者に対して深い敬意を払っている。
She shows deep respect to her elders.
細部にまで配慮を払うことが大切だ。
It's important to pay attention even to the details.
To expend effort, make sacrifices, or exert oneself; to devote energy or resources.
プロジェクト成功のために多大な努力を払った。
We expended a lot of effort for the project's success.
彼は自分の安全を犠牲にしてまで仲間を救うために払った。
He sacrificed his safety to save his colleagues.
研究には時間と資金を払わなければならない。
Research requires time and money to be spent on it.
To move out or vacate one's place; to give up occupancy (used in some constructions or older usages).
契約満了で部屋を払い、引っ越した。
When the lease ended I vacated the room and moved out.
老朽化した社屋を払い、新しい建物に移転した。
They vacated the old company building and moved to a new one.
To sweep (an opponent's leg) or knock aside; to make a sweeping motion that displaces something (common in martial arts).
柔道で相手の脚を払って技を決めた。
In judo he swept the opponent's leg and executed the technique.
猫が前足で虫を払った。
The cat batted the insect away with its paw.
To make a sweeping stroke in Japanese calligraphy; to execute a bold, trailing brush stroke.
最後の一画を大きく払って字を締めた。
He finished the character by making a large sweeping stroke on the final line.
師匠は筆の角度を変えてはらいを見せた。
The master showed the sweeping stroke by changing the angle of the brush.
To reset or slide beads on an abacus; to manipulate the abacus beads as part of calculation.
答えを出すためにそろばんの珠を払った。
He moved the abacus beads to get the answer.
指先で珠を素早く払って計算した。
He quickly flicked the beads with his fingertips to calculate.