To think up or come up with something through effort; to devise or contrive (an idea, phrase, plan).
締切り前に何とか新しい企画をひねり出した。
Just before the deadline I somehow came up with a new plan.
彼は会議で次々とアイデアを捻り出した。
He churned out idea after idea at the meeting.
話すことが思い浮かばず、無理に言葉を捻り出した。
I couldn't think of anything to say, so I forced some words out.
To manage to find or scrape together (money, time, resources) by making an effort.
旅行代を親から少し借りて何とか捻り出した。
I borrowed a little from my parents and managed to scrape together the travel money.
忙しい中で一時間を捻り出して友人に会いに行った。
I managed to find an hour in my busy schedule to go see a friend.
プロジェクト資金をなんとか捻り出す必要がある。
We need to somehow scrape together funds for the project.