A defeated leader should not talk about his troops (i.e., a loser should not make excuses); those who lose hardly have the right to explain or boast about tactics.
試合に大敗した監督は何も語らなかった。『敗軍の将は兵を語らず』ということだ。
The coach who lost badly said nothing. As the proverb says, a defeated general should not talk of strategy.
プロジェクトが失敗したとき、責任者は言い訳よりも反省すべきだ。敗軍の将は兵を語らずだ。
When a project fails, the person in charge should reflect rather than make excuses. A defeated leader should not talk tactics.