散る

ちる
JLPT:N2
Frequency:
1

To fall (of blossoms, leaves, etc.), i.e., to drop off the tree or plant.

U-VerbIntransitive Verb

Examples

春になると桜が満開になり、やがて花が散る。

In spring the cherry trees come into full bloom, and eventually the flowers fall.

強い風で庭の葉が一気に散った。

A strong wind suddenly blew the leaves in the garden all over the place.

桜の花びらが風に舞い散って美しかった。

The cherry petals danced and scattered in the wind; it was beautiful.

2

To scatter or be dispersed; to break up into pieces or to cause a crowd/group to disperse (intransitive).

U-VerbIntransitive Verb

Examples

デモ隊は警察の到着とともに散っていった。

The demonstration dispersed when the police arrived.

紙吹雪が空中に散って、会場が華やかになった。

Confetti scattered through the air, making the venue festive.

彼の言葉で緊張が一気に散った。

His words instantly dissipated the tension.

3

To disappear, dissolve, or break up (e.g., fog clearing, plans or gatherings breaking up).

U-VerbIntransitive Verb

Examples

朝焼けとともに霧が次第に散っていった。

With the morning glow the fog gradually cleared.

談判が決裂して、その場は散るしかなかった。

When the negotiations broke down, there was nothing to do but disperse.

4

To spread or run (e.g., ink blurring on paper), or to spread/broadcast (information, reputation).

U-VerbIntransitive Verb

Examples

雨に濡れてインクが紙の上で散ってしまった。

The ink ran on the paper when it got wet in the rain.

うわさは町中に散って、すぐに皆が知るところとなった。

The rumor spread throughout the town and soon everyone knew.

5

To die a noble or honorable death (often used poetically, especially for warriors).

U-VerbIntransitive Verb

Examples

古い歴史書には、若い兵士たちが祖国のために散ったと書かれている。

Old histories record that young soldiers fell (nobly) for their homeland.

その将軍は最期に笑って散ったという伝説が残っている。

There remains a legend that the general smiled and died honorably at the end.

Word Relationships

Antonym
Derivations
Masu-Form散ります
Nai-Form散らない
Ta-Form散った
Te-Form散って
Ba-Form散れば
Volitional Form散ろう
Imperative Form散れ
Potential Form散れる
Passive Form散られる
Causative Form散らせる
Causative Passive Form散らせられる