明日は明日の風が吹く

あしたはあしたのかぜがふく
Alternative readings: あすはあすのかぜがふく
Frequency:
1

Proverb meaning 'tomorrow will take care of itself' — don't worry excessively about the future; each day brings its own circumstances.

ExpressionU-VerbProverb

Examples

試験の結果が心配で仕方がないが、母に『明日は明日の風が吹く』と言われて少し気が楽になった。

I'm anxious about the exam results, but my mother told me 'tomorrow will take care of itself,' which eased me a bit.

今日は失敗したけど、明日は明日の風が吹くから、また頑張ろう。

I failed today, but tomorrow is another day—let's try again.

細かいことは気にしないで。明日は明日の風が吹くよ。

Don't sweat the small stuff. Tomorrow will take care of itself.