木の葉を隠すなら森の中

このはをかくすならもりのなか
Frequency:
1

Proverb meaning that something small or wanting to be hidden is best concealed among many similar things — "the best place to hide a leaf is in a forest."

ExpressionProverb

Examples

彼は自分の失敗を目立たなくするために、あえて多くの似た例の中に置いた。まさに「木の葉を隠すなら森の中」だ。

He deliberately put his mistake among many similar cases to make it less noticeable. It's exactly 'the best place to hide a leaf is in a forest.'

小さなミスはひとつずつ指摘するより、状況ごとまとめて扱った方が簡単だ。木の葉を隠すなら森の中、というわけだ。

It's easier to handle small mistakes collectively by situation than to point each out. It's the idea of 'hide a leaf in a forest.'

ネット上では個人の一つの投稿は埋もれてしまいやすい。木の葉を隠すなら森の中という感じだ。

Online, a single post by an individual tends to get buried. It's like 'hide a leaf in a forest.'