殻を破る

からをやぶる
Alternative writings: 殻をやぶる, カラを破る
Frequency:
1

To break out of one's shell: to shed protective habits or shyness and begin acting differently, starting anew, or growing personally.

ExpressionU-VerbIdiomatic Expression

Examples

大学に入ってから彼は殻を破って、サークルでも積極的に発言するようになった。

After entering university he broke out of his shell and began speaking up actively in club activities.

失敗を恐れずに殻を破って挑戦してみてください。

Don't fear failure — break out of your shell and give it a try.

長年趣味にとどまっていた彼女が、ついに殻を破って個展を開いた。

She, who had kept her art as a hobby for years, finally broke out of her shell and held a solo exhibition.

このワークショップは参加者が殻を破る手助けをすることを目的としている。

This workshop aims to help participants break out of their shells.

Word Relationships

Derivations