泥をかぶる

どろをかぶる
Alternative writings: 泥を被る
Frequency:
1

To take the blame or accept criticism for something (often as a fall guy or to shield others).

ExpressionU-VerbIdiomatic Expression

Examples

彼がミスの責任を泥をかぶってくれたので、チームはなんとか乗り切れた。

He took the blame for the mistake, so the team managed to get through it.

上司は不正の責任を若手に押し付け、彼は泥をかぶらされた。

The boss shifted responsibility for the misconduct onto a junior, and he was made to take the blame.

社長が社員の不祥事の責任を泥をかぶって辞任した。

The president resigned, taking the blame for an employee scandal.